儘管我們很痛苦地承認它,但印刷媒體在視頻遊戲行業的相關性即將結束。儘管仍然存在一些抵抗的口袋,並繼續與良好的戰鬥作鬥爭,但事實是,雜誌已被互聯網站點和其他在線門戶從其在最前沿的位置上篡奪。在及時的新聞,評論和多媒體內容方面,印刷單詞根本無法與網絡競爭;在這個時代,人們希望在可用的那一刻信息,視頻遊戲雜誌發現越來越難以保持爭論。
當像Sega Mega Drive(美國的Genesis)和超級任天堂娛樂系統(Super Nintendo Entertainment System)這樣的新一代出現時,顯然我們需要兩本新雜誌
對你們中的許多人來說,這不會令人震驚- 實際上,這些天的普通遊戲玩家還不夠大,無法回想起新聞工作者的時代,當時新聞工作者擠滿了視頻遊戲出版物,這些出版物經常改變了每月數十萬張。但是,值得記住的是,在在線革命之前,印刷媒體是遊戲玩家可以與他們的愛好建立聯繫的唯一方式。雜誌是新聞,謠言,圖像,批評和用戶反饋的唯一來源,當您考慮這些出版物具有的力量時,發現許多人繼續被視為幾乎聖地的遺物,這並不奇怪。
一本最符合這項法案的雜誌是超級遊戲。它由英國公司Future出版,於90年代初首次亮相,正如標題所暗示的那樣,它僅專注於(當時)Shiny New超級任天堂安慰。馬特·比爾比(Matt Bielby)是發射編輯,生動地回憶了這一時期。 “直到92年代末,未來的出版已經過去了七年,但直到最近才變得相對顯而易見,公司的骨干將成為每個條紋的單格式視頻遊戲雜誌。當新一代像Sega Mega Drive顯然,超級任天堂娛樂系統出現了,我們需要兩本新的雜誌。在其他地方的官方許可證中,Mega(對於SEGA)和Super Play(對於SNES)都陶醉了“盡可能合理的非官方”,這導致了幾本古怪的單個雜誌。”
比爾比(Bielby)以前的經歷對於確保這一令人興奮的新事業的掌舵至關重要。他回憶說:“幾年前,我是您的辛克萊(Sinclair)的編輯 - 最近推出了Amiga Power,這是一個合理的熱門單曲,所以我在左場比賽中有一些背景。” “一旦按下按鈕,超級播放就可以了;我們只有三個月的時間來找到一支團隊,確定這個雜誌應該是什麼,然後將我們的第一期弄清楚,所以從第一天開始就與時間競賽。”
將雜誌脫離地面遠非容易,但比爾比能夠確保一些重要的人才。他回憶說:“幾乎整個發射團隊對公司都是新鮮的,這一點已經完全用完了他們的雜誌 - 它的發展速度如此之快。”
“半偏見是喬納森·戴維斯(Jonathan Davies),他以前從未在將來受僱過全職,但自從上學以來,誰一直在為您的辛克萊(Sinclair)和其他人寫作,現在已經下大學並尋找工作。早期問題的寫作機器,他的風格塑造了雜誌的大部分語調;傑森·布魯克斯是另一個至關重要的發現;他愛上了日本文化,他充分利用了頑固的任天堂知識。雖然我剛剛登上喬納森(Jonathan)並為他提供了一份工作,但傑森(Jason)最初是在巨型上接受采訪的,但是那個雜誌的發射編輯尼爾·韋斯特(Neil West)將他直接推向我,說他會在超級比賽中更好。很難說:如果沒有傑森的貢獻,這本雜誌就不會像一半。”
傑森·布魯克斯(Jason Brookes)是另一個至關重要的發現。他愛上了日本文化,他帶來了豐富的頑固的任天堂知識
事實證明,Super Play演出正是Break Brookes一直在尋找。 “在80年代後期,我在曼徹斯特理工學院工作,並假裝正在學習,實際上,我大部分時間都在玩Amiga遊戲,閱讀遊戲雜誌或玩Coin-ops,例如Rastan Saga和後背在城市最好的街機中。大約在那個時候,我買了一個PC發動機從控制台的概念開始,開始為一個名為“電動大腦的狂熱者”做出貢獻- 諾丁漢的某人被稱為“諾丁漢”的人,我似乎還記得,我似乎記得,他在東京或香港有一個表親或親戚,他翻譯了這一消息。來自日本雜誌周刊Famitsu。這比普通英國雜誌的報導要領先,所以球上很漂亮。”
布魯克斯最終會為狂熱做出貢獻,後來證明這一點至關重要 - 但他將來幾乎沒有工作。 “很有趣,在被超級遊戲聘用之前的某個時候,我實際上申請了EMAP的工作,去了倫敦接受采訪Jaz Rignall,“他回憶說。“我記得他對居住在倫敦如此可憐的薪水中的25歲的經濟現實一直很艱難 - 幸運的是,我認為他們最終將這項工作交給了ed'radion自動'勞倫斯。”
1992年畢業後,布魯克斯開始從事“令人難以置信的北曼徹斯特紙和文具公司”的工作,但很快就找到了他的路線 - 以及他加入超級遊戲設置的途徑。 “我很快在《衛報》中發現了一張廣告,尋找作家加入Bath的未來出版,並發送了一封信和一些寫作樣本。幸運的是,一家名為Steve Carey的出版商,他正在推出兩個新遊戲Mags,聽說當我打電話時,電動大腦要求我下來尼爾·韋斯特(Neil West),我意識到我是一個龐大的sne頭,迅速將我帶到了馬特·比爾比(Matt Bielby),他正在尋找另一位員工作家。一天,太好了!”
因為我們沒有許可證,所以雜誌不能被稱為“任天堂”,所以“超級”成為了重要的詞……這需要說服才能讓任何人同意超級遊戲 - 我故意嘗試有點“ japlish”
該雜誌的快速起源要求發射團隊,但有好處。 “我們幾乎得到了一個自由的幫助,因此,在磁雜誌上的每個創造性決定 - 從真正推動日本的事情到我們可以找到Wil Overton來做封面 - 從我和團隊中出來,”揭示了比利比。 “好工作,我們得到了大多數重要的東西,然後:如果我們搞砸了,那將幾乎沒有時間解決它。”
儘管如此,超級Play創作的某些元素仍引起了頭痛 - 這個名字就是其中之一。比爾比解釋說:“因為我們沒有許可證,所以不能被稱為'任天堂'的任何東西,所以'超級'成為重要的詞。” “要讓任何人都同意超級娛樂,這花了一些說服力 - 我故意嘗試了一種'japlish',複製了整個日本雜誌和日本文化中發生的不聰明的英語短語。設計師在徽標上掙扎,不太了解我們希望它看起來像日語和怪異的想法,直到當時我們最少年的傢伙傑茲·布里奇曼(Jez Bridgeman)終於將其釘在了u和u和the之間的毫無意義的斑點中。 P.最後,我相信 - 我相信 - 漢字,這是一個進一步的隨身攜帶。 - 我敢肯定我們不是,但是感覺我們仍在在新聞周中設計該死的東西。”
布魯克斯承認這個名字最初並沒有引起他的共鳴。 “我記得我以為這有點尷尬,但是[]我仍然喜歡今天的徽標 - 尤其是現在我是一名圖形設計師,從事這種設計工作。這部分是從日本新型雜誌上刪除的有一個我們喜歡的非常酷的徽標。”
從第一天開始,超級遊戲就擁有了獨特的東方感覺。比爾比解釋說:“與任何雜誌一樣,事物的格式源於您與之合作的工作。” “很早就很清楚,整體上,巨型驅動器正在進行中,以提供美國/西方風格的遊戲體驗,在英國具有廣泛的吸引力,而SNES將會有一點吸引力奇特。”這是一個大膽的舉動,即使是一些核心人員也不確定。喬納森·戴維斯(Jonathan Davies)回憶說:“向英國遊戲玩家介紹日本卡通的深奧世界是馬特提出的。” “我們不太確定他一開始要做什麼,但是當威爾·奧弗頓(Wil Overton)的第一個封面設計進來時,這突然變得有意義。”
比爾比說:“我們受到日本雜誌的影響很大 - 不僅是遊戲雜誌,而且還受到女子雜誌,汽車雜誌以及其他我們也可以動手的東西 - 以及日本漫畫,動漫,整個Caboodle。” “我從一開始就想到的超級戲是,如果您願意,'中太平洋',結合在一起- 我希望- 我以前從事過的雜誌的干英語機智,對任何日本人都充滿了大聲,令人眼花這是在互聯網以任何有用形式到達之前的akira;由於沒有其他人真正真正推動日本角度,我們突然發現我們擁有整個令人著迷的,在很大程度上不知名的文化,或多或少地探索我們。”
我從一開始就想到的超級戲是,如果您願意的話,“中太平洋”,結合在一起 - 我希望 - 我以前從事過的雜誌的干英語機智,對日本人的喧鬧,令人眼花
超級遊戲對日本文化的崇拜最終導致其對日本動畫的廣泛報導或簡稱“動漫”。這是一個邏輯上的進展。 “有了日本主題的建立,我們需要材料來填補超級遊戲,而我最近做出的一個至關重要的發現是一個獨立的雜物- 富蘭津,稱為Anime UK,藏在漫畫零售商的某個黑暗角落被禁止使用行星,”比爾比說。 “那是我發現了成為我們動漫專家的海倫·麥卡錫(Helen McCarthy)和封面藝術家威爾·奧弗頓(Wil Overton),他的神話般的動漫風格藝術- 我敢肯定,當時該國沒有其他人在他身邊接近他- 我無法開始向英國觀眾介紹了這本雜誌的令人難忘的部分,但是由於這樣的人,我認為我們有點普遍。”
該雜誌成功的另一個關鍵組成部分是其專家建議和旁邊幽默的混合,這是Brooks of Bielby and Davies的信譽。 “這種基調是由馬特(Matt)和喬納森(Jonathan)設定的,這使我欣賞使雜誌成為一本好讀物的才華,尤其是在超級戲劇的情況下,這是一個令人興奮的好地方。最近的早期問題,我意識到這兩個問題對這兩個人一定是如此之多,因為他們的言語的輸出比我的能力高得多- 我記得雜誌的第一個或兩個月有些搖擺不定對我來說是自信的時間,因為我所做的大多數“熱鬧”評論要么發生了很大的變化,要么經過了很大的變化。 ,如果可能的話,友善和有趣的是,喬納森不斷地釘住它,對他的智慧和寫作能力有些羨慕。”
威爾·奧弗頓(Wil Overton)的獨特封面藝術無疑是超級戲劇(Super Play)在90年代初期在報攤上脫穎而出的原因之一,以及為什麼今天如此感受到它。貝比解釋說:“如今,每本《遊戲》雜誌在封面上都有一部光榮的遊戲藝術作品,通常是由開發團隊專門為雜誌創建的。” “那時,這根本沒有發生,遊戲雜誌將委託藝術家做自己的版本:一個風險/令人興奮的業務,無論藝術家有多才華。在早期的未來董事會水平上,但不久之後,每個人都買了我認為不言而喻的東西:他是最好的- 也許是當時唯一的人- 男人。”
我本人最終做了所有字幕,以便它們是正確的,而不僅僅是變化'哈!那些古怪的日本人然後被告知我不能自己做那件事,不得不將它們換回
Overton最終將加入超級戲劇團隊,並以員工作家的身份加入,並插圖該雜誌的47(技術上48個,但後來更多)都涵蓋了獨家藝術品。他參與超級遊戲的主要原因是動漫背景。他回憶說:“當我當時為動漫英國做封面時,馬特問我是否有興趣為第一場超級戲劇做封面。” “令人驚訝的是,他回來了,要求我做第二發行,從那時起,我們就離開了!當我被問到我是否有興趣加入團隊時,事情已經有所發展。那時,我已經有了作為自由職業者,搬到家里工作,做各種藝術品,但是在當時的雜誌上工作的想法 - 當時我仍然很屈服,痴迷於超級Famicom進口 - 而且動漫太好了,無法過去,我去了巴斯,幾週後聊天了。”
Overton對本雜誌的封面藝術品的承諾意味著他每月製作迷你策劃,這是任何藝術家的苛刻時間表。他解釋說:“一旦我全職加入團隊,這將是一個身體上的挑戰。” “我不知道馬特是否有任何宏偉的計劃,我每個月都會做封面,還是只是那樣最終做的,但我確實認為這有助於使雜誌脫穎而出。沒有太多的“角度”視頻遊戲雜誌可以(從視覺和社論的角度來看)使自己與眾不同,但我認為超級戲劇是在一個好的角色上打的,我想您可以說,您越限制您的雜誌,您就越限制其受眾的觀眾。 ,但我認為Super Play在利基日本的東西之間也設法了那條精美的界限,並且仍然擁有所有普通遊戲雜誌的內容。”
奧弗頓(Overton)是(現在仍然是)一個狂熱的遊戲玩家,他很容易地承認,他對遊戲的熱愛以某種尷尬的方式表現出來。 “我確實記得對Ganbare Goemon 2喬恩·史密斯(Jon Smith)(後來在《旅行者故事》中的樂高至高無上),基本上很生氣,因為它並不欣賞遊戲中所有參考文獻的來源和角色的歷史。我本人最終做了所有字幕,以便它們是正確的,而不僅僅是變化'哈!那些古怪的日本人然後被告知我不能自己做那件事,不得不將它們換成。”
除了以各種形式和形式倡導日本文化外,超級遊戲還可以說是許多英國遊戲玩家接觸過SNES JRPG經典的首次最終幻想和法力的秘密;總的來說,這種類型被其他出版物不公平地忽略了。應對日本角色扮演遊戲以及其他進口發行版,自然而然地符合該雜誌的主題,但是有更多實際的進口覆蓋範圍。
我對日本正在發生的事情著迷,並且真的想成為一本傳達這種興奮的雜誌的一部分……我迷上了SFC和日本,並充滿了許多知識和熱情,以這種方式歪曲事物可能的
“只有六個左右的官方發行的遊戲將供我們審查每個問題,而不是隨著灰色的進口而進入該國的每個問題 - 我們很快決定我們也可以發揮自己的優勢。”比爾比。 “最大的問題是填寫雜誌,如果一個月只有十場比賽,那麼沒有人會在一頁上對任何事情進行mo吟,即使這是Sunsoft或Enix的一些完全令人困惑的策略遊戲,與日本文本相比,這是該雜誌的MAD混音的一部分,這是我們與SNE的吸引力的一部分。超級瓦根島或者我是II,它存在,我們可以告訴人們它的事實增加了雜誌的獨特感覺。”
再次,布魯克斯成為這種以進口內容為中心的內容策略的組成部分。他說:“就我個人而言,我對日本發生的事情著迷,並且真的想成為一本引起這種興奮的雜誌的一部分。” “因此,馬特(Matt)對日本風格的SNES雜誌的想法在許多方面都是一個夢想。我迷上了SFC和日本,並充滿了許多知識和熱情,以盡可能多地歪曲事情,以及我們的日本功能和預覽,“什麼購物車”部分是我為此感到自豪的這方面- 您真的感覺到,在SNES目錄中有所有這些奇怪的日本遊戲,您可能永遠都不會玩,但無論如何它們都存在。”
與競爭對手相比,該雜誌對遠東地區的強烈關注也有助於超級比賽,涵蓋了西方在西部直到很久以後都不會看到的比賽。 “在這些日子裡,遊戲可能需要幾個月甚至幾年的時間才能通過官方渠道從日本到歐洲 - 如果有的話,那麼慢動作的50Hz PAL轉換傾向於戴維斯補充說,NTSC原件的淡陰影。 “因此,一個真正的SNES粉絲在進口遊戲機上或通過英國控制台和其中一個搖擺的適配器中尋求慰藉。”
鑑於超級遊戲的遊戲性質是涵蓋的(並掩蓋了封面,不少於封面),人們會認為編輯人員和未來出版物之間存在某種程度的摩擦。值得慶幸的是,事實並非如此。 “我不認為有一次我們沒有出版商的全部支持,”詹姆斯·里奇(James Leach)說,他於1993年10月接替比爾比(Bielby)擔任該雜誌的編輯。”一些最深奧的RPG,但我們應該的一部分是我們應該的一部分。阿斯頓·馬丁(Aston Martins)。
獲取有關日本遊戲的可靠信息成為一項痛苦,耗時的業務,涉及到世界另一端的深夜電話,當地語言學生在日本雜誌文章中為我們進行半次翻譯,各種各樣的Palaver
但是,涵蓋令人興奮的進口標題並不是全部的航行。 “獲取有關日本遊戲的可靠信息成為一項痛苦,耗時的業務,涉及到世界另一端的深夜電話,當地語言學生在日本雜誌文章中為我們進行半次翻譯,各種各樣的Palaver ,“畏縮了比爾比。 “在某些方面,該雜誌現在看起來並不令人印象深刻,但是僅僅想著我們過去不得不跳過的籃球才能填補任何東西以填補這件事,仍然會使我陷入冷汗。”
布魯克斯認為,由於他希望用日本的尖端信息填補雜誌的願望,他可能會增加比爾比的困境。 “在一些問題中,我們僱用了當地的日本演講者來翻譯我們過去從倫敦日本中心訂購的遊戲雜誌。我記得一直在推動我們訂購昂貴的'repro'scans of new newally Announounounounounounounounounounounounoununoununoununoununoununoununoununoununoun發出當我們在截止日期之前的遊戲時- 我可能會使藝術人員有些瘋狂,但是我們的時機通常很好,而且我們經常得到很好的勺子!”
審稿人也有頭痛。 “那時,直到您與2026年以來完全用日語作戰,直到與成群的呼吸呼吸突變體超級單詞作鬥爭直到您不知道您的評論必須交出,直到您才活著。第二天,您將回答呼火生產編輯,”戴維斯(Davies)笑著說。
Super Play迅速將自己確立為英國最好的視頻遊戲出版物之一,並在比賽之上上升。但是,正如Leach所承認的那樣,諸如Super Control和Nintendo Magazine System之類的競爭對手雜誌幫助Super Play團隊保持了其腳趾。他透露:“我們尊重其他雜誌,有時他們會運行我們不知道的功能或審查的東西。” “不過,沒有人喜歡的一件事是被複製,而我們確實在其他人捏住我們的風格和思想的情況下感到沮喪。模仿可能是最真誠的奉承形式,但它造成了一些造成鋼彈煩人的模型會扔在房間上。”
然後有一天,我被進軍辦公室,被命令編輯超級遊戲。可以說這是最酷的雜誌未來,並擁有一支偉大的團隊。因此,我很高興和跳舞某種香料女孩 - 晚上的夾具
自然,在雜誌的歷史過程中,員工的變化是不可避免的。布魯克斯(Brookes)在第九期之後離開,加入Edge Magazine,並最終成為其編輯直到第50期。“我的熱情最終是多方面的遊戲,而且我一直敏銳地關注接下來的事情,”他說。 “ Edge對我來說是一個非常幸運的連勝 - 史蒂夫·賈拉特(Steve Jarratt所以沒有經驗。“比爾比(Bielby)是接下來的;他在第12期搬進其他項目後撤離了編輯的席位。“我喜歡並喜歡超級遊戲。”他說,“是時候繼續前進了。無論如何,我把它留在安全的手中。
Leach解釋說:“自推出以來,我一直在Gamesmaster擔任副編輯。” “該雜誌涵蓋了所有主要的遊戲平台,所以我在那裡的時間裡一直對SNES世界保持著珠子的目光。未來出版,有一支很棒的團隊。
Leach將編輯雜誌,直到第30期,當時Super Play的第三名(也是最後)老闆接管了這本雜誌。艾莉森·哈珀(Alison Harper)的統治將持續17期,在這段時間裡,出版物的質量從未搖搖欲墜。可悲的是,所有美好的事物都必須結束,到了90年代中期,即使是最頑固的任天堂狂熱者,SNES也很明顯。 N64(當時稱為Ultra 64)正迫在眉睫,對超級遊戲長期機會的影響可預見。
到目前為止,許多主要工作人員已經繼續前進,奧弗頓回憶起他不得不撤離辦公桌的那一天。他說:“我不想搬家,但是超級比賽是自然而然的。” “我想您可以在英國獲得的發行版中看到它,並且缺乏東西,因此,儘管我試圖堅持下去,直到我們可以將其過渡到N64,但將我移至N64Gamesmaster雜誌- 實際上,這只是在同一建築物中的樓上。這是一支好的團隊,但我對此沒有任何興趣,幸運的是,最終,這只是N64雜誌出現之前的一個停車位。事後看來,這可能是最好的事情。 N64能夠重新開始並獲得自己的身份。”的確,許多硬核超級遊戲迷都認為伴隨任天堂的64位遊戲機是超級戲劇的精神繼承人,但這完全是另一個故事。
超級遊戲之所以被人們認為是因為寫作很棒,而且結束的是我們確實喜歡我們涵蓋的遊戲
像那個時代的許多雜誌一樣,超級戲劇是行業人才的繁殖場,現在可以在高處找到許多以前的員工。 Overton將繼續在英國工作室工作稀有的,戴維斯在備受尊敬的視頻遊戲公關資源網站上負責遊戲出版社。貝爾比也享有令人難以置信的富有成效的職業。 “我離開超級遊戲開始PC遊戲玩家,然後去美國做美國版,然後回來啟動.NET雜誌和英國科幻出版物sfx。您可能已經猜到了,發行雜誌是我的事情之一。”
儘管在一項功能的結論(希望)解釋了該雜誌的內在吸引力時,似乎是一個陳詞濫調的問題,但我們必須問:為什麼超級戲劇今天如此深刻地記得? “我想認為,雖然海倫的動漫世界和諸如RPG幻想任務頁面之類的東西使人們了解了一個遊戲世界,當時沒有其他英國遊戲在涵蓋過,但超級戲劇被人們認為是因為寫作很棒,而且出現了什麼結束時,我們確實喜歡我們涵蓋的遊戲,” Overton回答。
Leach補充說:“超級遊戲並沒有試圖成為所有人的一切。” “您越具體地針對觀眾,聽眾就越快樂。但是,觀眾需要足夠大以維持您。在國外,沒有人聽說過這種古怪的人。而且,還有一些非常幽默的作家在做這件事- 我想人們還記得超級戲,這當然也是如此。”
“我認為使它獨一無二的是使這麼多最好的雜誌獨特的原因:它們所做的超出了他們的預期,追求有趣的其他雜誌可能不會想到的途徑,提供個人,而不是對他們'重新撰寫文章。”比爾比說。 “尤其是在超級遊戲中,我認為正是整個日本的事情都使它成為了我們正在寫的這種怪異而奇妙的新文化的興奮。今天,日本仍然會感到有些奇怪,但是動漫,互聯網和互聯網和幾代人的遊戲意味著當您訪問那裡時,很多時候就很熟悉。
我想像您覺得您已經與一群長大的朋友一起加入了,他們對遊戲機的未來也像您一樣興奮
Super Play作為傳奇的90年代視頻遊戲雜誌的地位幾乎可以放心,但是在2017年,出版商Future賦予了它一次性的複興,這只能夠增強其光彩。由托尼·莫特(Tony Mott)編輯(托尼·莫特(Tony Mott)(一位長期未來的出版編輯,已經在Edge工作了很多年),其中包括Overton,Brookes和Davies的才華,52頁的迷你發行免費提供了Retro Gamer Magazine,並將其集中在其上主要關注當時的新聞SNES經典的微音調。布魯克斯說:“事實證明這很棒,我真的很喜歡為此做出貢獻。” “威爾Star Fox 2我想,封面看起來很棒。另外,它與具有PC發動機功能覆蓋功能的Retro Gamer捆綁在一起的事實是長期過期的蛋糕上的櫻桃。”
可悲的是,在2019年,在本文的原始出版之後,傑森·布魯克斯(Jason Brookes)在52歲時與癌症進行長期戰鬥後去世。我們想將此功能獻給他的記憶。我們還允許他擁有最後一句話。 “當您購買控制台然後可能訂閱Mag時,我想您感覺就像您已經與一群延長的朋友一起加入了,他們對遊戲機的未來也像您一樣興奮。為了創建一個很酷的,個性驅動的遊戲雜誌,以巨大的日語角度,喬納森(Matt)和喬納森(Jonathan)以某種方式知道寫作和雜誌我的手,因此,這是一個很好的技能,導致了一個勝利的組合:鐵桿,權威的報導,具有強烈的人格驅動的語氣。”